syco訳

原文はココ

Virginia Plain

 
僕と取引しよう きちんと清算して
サインして 封をするなら 僕はもらっていく
ロバート・E・リーに、それを見せるよ
彼がそれを解消してしまわないことを祈る だって
僕達は大成功するためにここで
ずっとずっとずっと頑張ってきたんだ
ジェットコースターに乗せてくれ
飛行機に乗せてくれ
六日間の名声を見せてくれ
僕のプライドをどこかに捨ててしまわないで
何が本当で何が偽り
ベイビー・ジェーンはアカプルコにいる 僕らはリオへと飛ぶ

ロープを投げてくれ 僕は沈んでいく
わらをつかんでも助からないから
頑張ってやるハバナの音楽
ジャズ狂をジャイヴさせる
ドライブインの最終上映
君は完璧でとてもシックで
今週の10代の反抗者に輝く
山脈の味がする
ミッドナイト・ブルーのカジノの床
夜明けまでチャチャを踊ろう
部外者禁止の扉を開けよう ワオ!
まるでフラミンゴが全部おんなじに見えるみたいに
僕と君、たった二人でなにか新しい物を捜しに行こう
青白い水平線の遥か向こうへ
人里離れた海岸のどこかへ
僕のスチュードベイカーが連れて行く
そこが僕が留まる場所だが 待ってくれ
ホルツァー嬢の鬣がみえないかい?
彼女の名前はなんだっけ? バージニア・プレイン?

ブライアン・フェリーのインタビューを読む